1. Полное имя персонажа
Кейтлин Льюилла Аббот / Caitlyn Llewella Abbott
2. Предмет (Работа)
Младший школьный целитель
3. Дата рождения/Возраст
21.09.1955 г. / 22 года
4. Место рождения/проживания
Великобритания, Шотландия. Фамильное имение "Вересковая пустошь" уютно расположившееся неподалёку от деревеньки Хогсмид. Много поколений назад здесь были лишь лиловые поля вереска, но затем на их месте воздвиг своё жилище Реджинальд Аббот, потомок Энгиста из Вудкрофта и почтенный предок Бартоломью. И вереск безропотно отступил к высокой ограде, окружающей особняк из серого камня, уступив место ухоженному розарию и величественному парку.
5. Национальность
Англичанка
6. Биография
6.1 Право по рождению (чистота крови):
Чистокровная волшебница
6.2 Общее описание биографии
Отец - Бартоломью Аббот. Чистокровный волшебник, джентльмен в истинном смысле этого слова: смелый, благородный, полный чувства собственного достоинства и идеалистичный до непрактичности. Некогда окончил Хогвартс на факультете Гриффиндор. Мёртв.
Мать - Льюилла Аббот. Чистокровная волшебница, истинная леди. Некогда окончила Хогвартс на факультете Рейвенкло. Раньше увлекалась искусством, литературой и эзотерическими науками, а теперь же бесцветной тенью бродит по поместью в компании сиделки, поскольку разум Лью замутнён и неясен.
Старший брат - Энтони Аббот. Чистокровный волшебник, после смерти отца унаследовал имение и принял роль главы семьи. Некогда окончил Хогвартс на факультете Слизерин. Целеустремлённый и ответственный. Обладает безукоризненными манерами и властным характером. Упрям. Амбициозен. Стойко переносит удары судьбы. По праву считается истинным бриллиантом на брачном рынке. Но его сердце принадлежит безродной певице, чье происхождение недостойно брака с чистокровным аристократом. Педантичен до зубного скрежета, особенно к тому, какие кавалеры крутятся вокруг Кейтлин. Не понаслышке знает о сомнительных сторонах и прочих нелицеприятных недостатках потенциальных женихов, отчего аки Цербер оберегает реноме сестры. Представитель "старых денег". Посему у Энтони нет необходимости обладать какой-либо профессией. Однако он активно занимается всевозможными инвестициями, постоянно преумножая семейный капитал.
Союз Бартоломью и Льюиллы не походил на большую часть чистокровных браков. Сердца молодых полнились чистой, всепоглощающей любовью, а намерения были лишены хладного расчета, столь распространённого среди высшего общества. Их бракосочетание - церемония весьма скромная, однако не лишённая должного вкуса, состоялась, когда жениху было двадцать лет, а его нареченной - восемнадцать. В подвенечном наряде бледнолицая Лью производила впечатление хрупкого подростка, нарядившегося для маскарада в платье своей матери, зато блеск зелёных очей и искрящаяся добротой улыбка затмевали всяческие недостатки. А уж в глазах Барри она вовсе была совершенством.
Невзирая на столь юный возраст, семью они сумели построить ладную, поскольку любили друг друга с неистовостью и преданностью.
Рождение первенца, получившего имя Энтони, они восприняли не как появление наследника, а как великое счастье. К вящему ужасу своей матушки, Льюилла ухаживала за младенцем собственноручно, напрочь отослав всяческих нянек и кормилиц. А Бартоломью никогда не считал, как считало большинство чистокровных волшебников, что отец должен держаться на расстоянии от забот о собственном дитя.
Едва Энтони подрос, заботливый Бартоломью стал частенько брать его с собой, совершая променад по близлежащей деревушке. Сжимая своей крепкой ладонью ручонку сына, он рассказывал истории обо всём на свете. А когда они возвращались, растрёпанные и зацелованные солнцем, Энтони бежал в руки Лью, встречающей их на крыльце. И хотя мать он любил безмерно, но всё же отец стал, попросту говоря, центром его мира. Мистер Аббот был смешлив, всегда знал ответы на самые каверзные вопросы, лихо справлялся с любыми проблемами и не видел причин, почему его сын не может лазить по деревьям. Он обучил наследника всему, что должен уметь и знать молодой человек: верховой езде и полётам, плаванию, этикету, кодексу чести и манерам. Научным образованием же занялась целая плеяда приглашенных учителей и гувернёров, пестовавших своего подопечного со всеми правилами высшего общества. И когда настало время, Бартоломью сам отвез сына в школу, а не отправил со слугой.
В общем, жизнь их текла размеренно и счастливо. Семейную идиллию омрачало лишь то, что хрупкая и болезненная миссис Аббот крайне тяжело перенесла роды, отчего впоследствии понести повторно у нее не получалось. Но Бартоломью был нежен с супругой, умело находя слова утешения при очередной неудаче. И чудо пришло.
А затем мир рухнул.
Трагедия случилась, когда Энтони было семнадцать лет, а Льюилла находилась на последнем месяце беременности. Словно по жестокой иронии судьбы, это случилось в ясный летний день. После плотного обеда, проведенного в семейном кругу, Бартоломью посетовал на плохое самочувствие. Прилёг отдохнуть. И больше не проснулся. Вызванный из Мунго целитель установил, что причиной смерти стала остановка сердца. Однако что именно тому поспособствовало, оставалось загадкой. Он был крепким, здоровым мужчиной, отчего казалось, что покинуть бренный мир ему предначертано ещё нескоро. Но жизнь, как известно, не предопределяется заранее. А тем же вечеров Льюилла, буквально раздавленная горем, разрешилась от бремени. Роды проходили ещё сложнее первых. Благо ребенок выжил. На свет явилась хорошенькая малышка, наречённая Кейтлин. В один день семейство Аббот утратило одного члена семьи, но получило другого.
Потеря супруга надломила Льюиллу столь сильно, что она никогда уже не была прежней. В иных людях воля к жизни очень сильна, в других – многим слабее. У Лью она была чрезвычайно тонкой. Целых полгода безутешная вдова провела в опочивальне, упиваясь собственным горем. А после бродила по имению, принимая в делах семейных минимальное участие. Отчего заботы о семействе легли на плечи совсем юного Энтони. Юноше пришлось рано повзрослеть. Он руководил домовыми эльфами, принимал арендаторов, следил за семейными финансами и всеобщим благополучием, занимался патронажем прилегающей к поместью деревеньки. Но больше всего времени старался уделять сестре, столь нуждающейся во внимании. Он всеми силами пытался заменить малышке отца и мать, хотя подсознательно понимал, что его стремление невозможно.
Шло время. О почившем отце говорили мало, разве что упомянут мельком в ходе беседы. Горе об утрате горячо любимого родителя предпочитали хранить про себя, отчаянно заслоняясь простыми повседневными заботами. Льюилла постепенно вовсе утратила связь с реальностью. Она исхудала и осунулась. Её взор бесцельно блуждал, неспособный сфокусироваться на чем-то конкретно. Речи были спутаны и полны неясного бормотания. Самые именитые целители разводили руками, не в силах помочь бедняжке. Тогда центром всего мироздания, прочной опорой, способной вынести любую невзгоду и поддержать столь шаткое бытие, для Кэт стал обожаемый брат. Ласковым котёнком девчушка льнула к Энтони, ловя каждое его слово и забавно ему подражая.
Стоит упомянуть, что процессу образования в семействе Аббот придавали особое значение. При Кэт состояла гувернантка, крайне ворчливая француженка в годах, и несколько учителей, наставляющих свою подопечную в искусстве рукоделия и составления букетов, арифметике, чистописанию и азам географии, игре на фортепьяно, этикету и танцам. Кроме того, мадам Лагранж вдалбливала, будто благовоспитанная девица обязана быть скромной, сдержанной, уметь управлять эмоциями и держаться в тени. Больше всего её раздражала чрезвычайно активная мимика Кэт. Отчего девчушка частенько получала выговор. Однако избавиться от своей «изюминки» никак не могла. Так же Кэт учили полетам, иностранным языкам и плаванию, приглашая специальных учителей. Впрочем, вздумай кто-нибудь составить список талантов Кейтлин, то вышел бы он удручающе кратким. Она прилежно внимала наставлениям мадам, однако танцевала недостаточно грациозно, а музицировала недостаточно охотно. На метле держалась из рук вон плохо. Невзирая на старания Энтони, плавала, точно барахтающийся щенок. А длительные прогулки по парку омрачались тем прискорбным фактом, что ей строго-настрого запрещалось лазать по деревьям. Променад совершался ровным шагом, не спеша и не торопясь, сопровождаясь столь же неспешной беседой. Но стоило надзирательнице зазеваться, как Кэт мигом убегала. Заткнув подол платья за пояс, она лихо взбиралась по ветвям дуба, среди которых прятался домик.
О самом важном, самом значимом дне своей жизни Кэт помнит плохо. Первое посещение Большого зала - выцветшая картинка. Волнение, плотное и тягучее, точно густая патока, поглотило Кэт целиком. Накрепко запомнился лишь миг, когда Шляпа, едва коснувшись буйства кудрей, призадумалась. Хмыкнула. И выдала громогласный вердикт: Хаффлпафф.
Учеба никогда не давалась легко. Чтобы выучить параграф наизусть, Кэт приходилось подолгу засиживаться над учебником. Чтобы должным образом отработать заклание, она весь вечер размахивала палочкой. Выручало природное трудолюбие, лихвой компенсирующее отсутствие выдающихся талантов. Из всех предметов юной ученице больше всего симпатизировали занятия зельеварением и трансфигурацией. Склонившись над котелком, девочка испытывала некое подобие медитации, полностью концентрируясь на рецепте и не замечая ничего вокруг. Пуще всего невзлюбила полеты и прорицания. Треклятая метла пыталась пристукнуть рыжую хаффлпаффку всякий раз, стоило той протянуть над древком руку. А обучение искусству предвидеть будущее Кэт сочла пустой тратой времени.
Окончив Хогвартс, Кэт заявила, что желает продолжить обучение в больнице Св. Мунго. Энтони, спустя целый месяц бесконечных споров и препираний, скрепя сердце, согласился. По его мнению, девицам из приличных семей следовало заниматься куда более важными делами, например, подыскивать перспективного супруга. Многие из его друзей были бы не прочь породниться с семейством Аббот. Но Кейтлин совсем не желала сложить себя на алтарь семейной жизни.
Начались рабочие будни. Целительский труд оказался не столь благородным и возвышенным, коим грезился рыжеволосой волшебнице. Это была тяжкая работа, очень грязная и изнурительная. И отношение с коллегами складывались не то чтобы скверно, но и не тепло. Наставники, почтенные мужья с проседью в бородах, проведшие в Мунго половину своей жизни, воспринимали мисс Аббот как избалованную девчонку, отчего относились к подопечной с наигранным снисхождением. Мол, натешится, наиграется и бросит. Но Кэт, вопреки всему и всем, не желала отступать.
Знакомство с Виктором произошло в тот день, когда окончившую стажировку Кэт определили в первое отделение. На первый взгляд целитель Уайт показался слишком самоуверенным и чересчур независимым в собственных суждениях, чудаком на букву "м". Но спустя время начали открываться другие грани его характера. Он являл собой начитанного и на редкость неутомимого в работе человека, настоящего трудоголика. Твердолобый идеалист, верящий в справедливость и стремящийся нести благо своим пациентам. Уайт в то же время был закоренелым циником, талантливым, но совершенно не овладевшим азами честолюбия. Иной раз чудилось: вот-вот и он займёт пост главы отделения. Так нет. То выскажется начистоту, то сморозит что-нибудь при начальстве. Однако, давая поручение Кэт, его голос не был пропитан раздражающим снисхождением. Вскоре Кэт стала замечать, что всё чаше думает о своём наставнике. Цитирует и подражает. И его внезапное приглашение на танцы охотно приняла. Даже постаралась принарядиться. Весь последующий вечер они плясали, а после прогуливались по Лондону и беззаботно болтали. И свиданием их встречу не назовешь. Но Кэт почему-то чувствовала себя неловко, заливаясь румянцем.
А утром нашу героиню ожидал крайне тяжёлый разговор с братом. Энтони объявил о том, что вскоре её ожидает помолвка с человеком, которого она знала самым поверхностным образом. Ошарашенная, сбитая с толку Кейтлин устроила настоящий скандал, что было совершенно не в её характере. Ранее она и помыслить не могла, чтобы оспаривать решения брата. Но её попечитель был непреклонен. В итоге они пришли к компромиссу. Неминуемую свадьбу дозволено будет отложить, если упрямая девица положит конец сомнительным знакомствам. Тогда Кэт ухватилась за освободившуюся вакансию целителя в школе, как за спасительную соломинку. Если бы ей предложили поехать в Антарктиду спасать голодающих пингвинов, она бы согласилась без раздумий, стремясь выбраться из-под давящей опеки.
7. Характер
Добрый человек, сострадательный. Работа в больнице ещё не успела заковать юное сердечко в прочный кокон цинизма, присущего большей части её коллег. Время от времени бывает упрямой, но не столь упёртой как брат. Несмотря на природную скромность, Кэт способна отстоять личные границы. Однако, будучи барышней благовоспитанной, умнеет вовремя признавать свои ошибки, коль уж они случаются. Единственный человек, которому Кейтлин практически не перечит - это Энтони. Брата она едва ли не боготворит, считая его надежной бухтой, оберегающей от житейских бурь. Открыта и бесхитростна. Своими радостями, как и печалями, легко делится с окружающими, особенно когда собеседник эмпатичен в ответ. Смешлива. Любит безобидные глупости и причуды. Обожает романтическую прозу. Притом не лишена серьёзности. Чуточку избалована и капельку заносчива, но не окончательно испорчена. Искренне гордится своей ветвистой родословной. Однако не имеет привычки задирать нос к потолку, находясь в кругу менее «чистопородных» магов и волшебниц. В окружающих превыше всего ценит личностные качества и душевные порывы, а не материальные блага. В силу юного возраста мисс Аббот определённо недостаёт житейской мудрости и здравомыслия, но и пустоголовой кокеткой девушку не назвать. Любит общество и всяческие мероприятия, на которых можно других посмотреть да себя показать.
8. Внешность
• Цвет глаз: зелёный
• Цвет волос: рыжий
• Рост/Вес/Телосложение: 172 см / 50 кг / худощавое
• Особые приметы (родинки и т.д. и т.п.): бледная кожа, тощая, как гладильная доска, фигура, буйство кудрей.
• Общее описание:
Коль взглянуть на портрет двадцатилетней Лью, а затем взять в руки портер Кэт, то можно заприметить, что дочка уродилась полнейшей копией матери. Кейтлин улыбчива и приветлива, а внешностью обладает хоть и яркой, но значительно отличающейся от глянцевых канонов красоты. Впрочем, стоит улыбке осветить юное личико, как все недостатки отходят на второй план. Если сравнивать с книжными персонажами, то Кэт - лесная дриада, тонкая жительница волшебного леса с ясными глазами цвета весенней листвы и щедрой россыпью веснушек на белой, как сливки, коже. Её задорно вздернутый нос куда лучше подошел бы деревенскому сорванцу, чем благовоспитанной леди. Овальное, чуть вытянутое к подбородку лицо всегда готово расцвести улыбкой. Рыжие волосы, благоухающие розовой водой и аптечными травами, обычно стянуты в строгий пучок, хотя самой Кэт куда больше нравится, когда они свободно ниспадают на плечи буйством кудрей. Запястья и лодыжки у молодой волшебницы тоненькие, костлявые. Колени и локти острые. Смех задорный. Одета Кэт всегда с иголочки. Предпочтение отдает практичным и сдержанным нарядам, далёким от модных веяний.
9. Способности
• Предрасположенность к магическим наукам: травология, трансфигурация, заклинания и зельеварение.
• Магические: трансгрессия.
• Не магические: увлекается рукоделием и травничеством, умеет играть на фортепьяно, танцует и рисует.
10. Артефакты
• Волшебная палочка:
Груша и Перо Пегаса, 12 дюймов, гибкая, но прочная.
• Прочее:
«Aurora Borealis» — простенький артефакт, выглядящий как мутный кристалл на серебряной цепочке который можно активировать простым потряхиванием, после чего он светится на протяжении часа, разгоняя тьму деликатными отблесками розового, зелёного, серого и белого. Некогда был подарен братом, поскольку в детские годы Кэт боялась темноты.
11. Домашние животные
Наполовину кот, наполовину жмыр по имени Клумси. Когда Кейтлин нашла его под кустом жимолости, он представлял собой очаровательного дымчато-серого котёнка, способного растопить лёд в сердце каждого. Сейчас же он превратился в монструозных размеров котяру с дрянным характером. Его уши больше напоминают огрызки. Когти сравнимы с наточенными кинжалами. Единственный видящий глаз (левый) - янтарно-жёлтый, второй же затянут белёсо-молочной пеленой. Всем своим видом Клумси демонстрирует, что он не просто кот, но кот разумный, глубоко призирающий всех окружающих существ, окромя любимой хозяйки. И хотя все остальные обращаются к нему исключительно как «анупшелотсюдаисчадьеада!», для Кэт он по-прежнему остаётся пушистым любимцем, которым был в детстве. Впрочем, это лишь отрицание очевидного. Ведь даже она однажды призналась, что её питомец на самом деле «порождение ада». Случилось сие заявление, когда Клумси едва не растерзал соседскую собаку.
12. Связь с вами.
Отредактировано Кейтлин Аббот (2025-03-30 12:55:29)